This edition of a true classic offers a refreshing translation accompanied by wonderful illustrations All the other bulls want to run and jump and butt their heads together, but Ferdinand would rather sit and smell the flowers This bestselling children s book has charmed readers since its release in 1936....
|Title||:||Ferdinando El Toro/ Fernando the Bull (Spanish Edition)|
|Publisher||:||Lectorum Pubns Juv 1o edition August 26, 2016|
|Number of Pages||:||36 pages|
|File Size||:||983 KB|
|Status||:||Available For Download|
|Last checked||:||21 Minutes ago!|
Ferdinando El Toro/ Fernando the Bull (Spanish Edition) Reviews
My aunt recommended this book for my baby, I am bilingual so of course I bought it in English and Spanish. I want my sin to be completely bilingual as well. I love the story. It made me smile and I can read this to my child all day long. The reason why I'm giving it 4 stars is because I was disappointed to read the last sentence in the Spanish version. So, to whoever translated this book, "And for all I know" Does NOT means in Spanish "Y, si no se ha muerto" it actually means "Y, por lo que sé". I disliked with passion to see the word "muerto" in a children's book. How come someone didn't see this wrong translation?. I will whiteout that word and add my own ending.